C'est dans la dernière édition du magazine japonais Famitsu que Tetsuya Nomura, Takeshi Nozue (réalisateurs) et Kazushige Nojima (scénariste) ont eu l'occasion de donner de nombreuses informations sur le développement de Final Fantasy VII Advent Children Complete, version longue du film disponible en Blu-ray depuis le 16 avril au Japon. Nous vous proposons aujourd'hui la traduction de cette entrevue riche en détails.
Mais avant de commencer, nous vous rappelons que la version japonaise accompagnée de la démo jouable de Final Fantasy XIII est toujours en vente à cette adresse. La version française sortira le 10 juin et peut déjà être réservée en cliquant ici. Et si vous souhaitez en savoir plus sur le film, vous pouvez toujours lire notre décryptage.
Advent Children Complete était-il déjà en projet à la sortie de la première version ?
Nozue : J'avais commencé à apporter quelques corrections au film, notamment au niveau des lumières et des bruitages, pour d'éventuels projets futurs.
Nojima : Nomura m'avait aussi proposé quelques scénarios, mais ils n'avaient abouti à rien.
Nomura : J'avais donné la priorité à d'autres projets, alors mes idées ont dormi sur mon PC. (Rires)
Nojima : Alors que je pensais que ça n'arriverait jamais, Nomura est venu me voir un beau jour en me disant, « à propos de ce scénario dont je t'avais parlé... » (Rires).
Nozue : Le projet a véritablement été lancé lorsque nous travaillions sur Dissidia, et sur un trailer de FF Versus XIII.
Nomura : L'explosion du marché du Blu-ray m'a également poussé à prendre cette décision. Au départ, j'avais l'intention de n'ajouter que quelques scènes. Je n'avais pas prévu que le projet irait si loin, et qu'il prendrait autant de temps.
Aviez-vous des idées spécifiques quant au scénario d'Advent Children Complete ?
Nomura : Nous avions des idées assez générales, comme « ajouter des passages mettant en scène les enfants ». C'est de cette manière que nous sommes arrivés par exemple à cette dernière scène dans laquelle les enfants courent.
Nojima : Cette idée m'est venue pendant le développement de Final Fantasy VII, mais j'ai toujours considéré les enfants et les vieilles personnes comme étant les plus proches de la rivière de la vie. Les enfants sont ceux qui étaient dans cette rivière il y a encore peu de temps, et les plus vieux sont ceux qui s'y rendront bientôt. À cause de cela, je voulais écrire une histoire centrée sur les enfants. Je n'avais pas eu l'occasion de le faire dans Final Fantasy VII, alors j'ai un peu l'impression que mon vu a été exaucé cette fois.
Les enfants semblent être les plus touchés par les Géostigmates. Est-ce parce qu'ils étaient encore récemment dans la rivière de la vie ?
Nojima : Oui. Les émotions comme la peur ou la joie ont beaucoup plus d'effet sur les enfants que sur les adultes. Par exemple, je suis sûr que voir le météore sur le point de s'écraser dans Final Fantasy VII les a énormément choqués. Et voilà qu'avant qu'ils n'arrivent à s'en remettre, les Géostigmates apparaissent. C'est l'image que je voulais dépeindre.
Aviez-vous eu des directives précises au sujet de la représentation des Géostigmates lorsque vous avez écrit le scénario ?
Nojima : Nous voulions le montrer comme quelque chose dont on ne peut pas se débarrasser, qu'on ne peut pas guérir. Lorsque nous avons réalisé Advent Children, l'image à laquelle nous pensions était un peu extrême, alors nous l'avons modérée. Les Géostigmates de la version Complete est beaucoup plus proche de ce que nous avions en tête.
Nozue : À l'origine, on nous avait dit de ne pas donner une image trop repoussante aux Géostigmates, mais cette fois, nous avons agit différemment, en montrant des choses que le public n'aurait pas forcément envie de voir. Après en avoir discuté avec Nomura, nous avons décidé de le représenter avec beaucoup plus de réalisme. Pendant la production, nous nous sommes demandé si nous pouvions vraiment montrer quelque chose comme cracher du sang.
Nomura : Cette représentation est un peu radicale comparée à ce que nous avons fait jusqu'ici, mais grâce à des projets comme Crisis Core, nous nous sommes rendus compte qu'un vrai sentiment de douleur aide le réalisme.
Avez-vous ajouté des scènes simplement pour leurs qualités visuelles ?
Nojima : Non, je ne travaillais que sur les réactions des personnages dans le film.
Nozue : Lorsque j'ai reçu le scénario, j'en ai discuté avec l'équipe de Visual Works. Si des choses me gênaient, j'allais consulter Nomura.
Nomura : Je ne me suis vraiment occupé que de l'équilibre général du film, je voulais transmettre ma vision au public. Les scènes de combats sont des mélanges de nos idées, et de celles de Visual Works, comme la poursuite sur l'autoroute, avec l'hélicoptère des Turks.
Nozue : Nomura voulait plus de variété dans cette scène, alors j'ai dû me creuser la tête pour trouver une solution. (Rires)
Nomura : Oh, vraiment ? (Rires)
Certaines musiques ont également été retravaillées.
Nozue : Comme nous avions beaucoup plus de temps cette fois-ci, les musiques ont été réarrangées en fonction des nouvelles scènes.
Nomura : Dans Advent Children, les scènes étaient plutôt créées en fonction des musiques.
Les Turks sont aussi beaucoup plus présents, c'est l'une des grandes nouveautés de cette version.
Nojima : Dans Final Fantasy VII, les personnages de Reno et Rude étaient bien travaillés et exploités, mais Nomura voulait qu'ils apparaissent dans plus de scènes. Dans cette histoire qui est parfois plutôt sérieuse, je pense qu'ils apportent un côté comique très utile. (Rires)
La scène dans laquelle Reno saigne du nez est en effet assez amusante.
Nozue : C'était l'idée de Nomura.
Nomura : J'ai demandé plus de sang, mais est-ce que j'avais spécifié que ça devait être cela? (Rires)
Nozue : L'équipe chargée de la modélisation des personnages l'avait ajouté pour souligner les coups qu'avait reçu Reno. Mais nous l'avons enlevé des scènes suivantes.
Nomura : À l'origine, Reno saignait du nez tout au long du film. Mais beaucoup de scènes ont perdu de leur sérieux à cause de cela, c'est pourquoi nous avons fini par l'enlever. Le spectateur se serait dit « Combien de temps son nez va-t-il encore saigner ? ». (Rires) Mais ces scènes sont ensuite devenues assez normales, alors nous nous sommes demandé si nous aurions dû le laisser.
Où avez-vous trouvé l'inspiration pour les combats ?
Nozue : Nous nous sommes inspirés de la fin secrète de Kingdom Hearts Final Mix. J'ai toujours voulu recréer ce genre de combat humainement impossible. C'est comme ça que petit à petit, nous avons créé Final Fantasy VII Advent Children.
Nojima : La première idée de Kitase concernant un film était de faire une compilation de toutes les cinématiques de FFVII ou de FFX, mais ça n'aurait pas marché. (Rires)
Nozue : J'étais au courant d'un projet de film sur Final Fantasy VII, mais je n'en avais ensuite pas entendu parler pendant longtemps.
Nomura : C'est parce que personne ne voulait vraiment toucher à FFVII.
Nojima : Réaliser une suite de FFVII était un véritable challenge. Quel que soit le résultat, nous aurions été les méchants.
Nomura : Comme personne ne voulait se jeter à l'eau, le projet allait disparaître. Alors je me suis proposé et je me suis dit, « Laissez-moi être le méchant ».
Avez-vous un souvenir en particulier, qui à vos yeux a marqué la réalisation de Final Fantasy VII Advent Children Complete ?
Nozue : Je me demandais souvent combien de sang je pouvais montrer dans le film. Un jour, j'étais allé voir Nomura avec une image d'un Cloud ensanglanté en lui demandant, « Est-ce que je peux montrer autant de sang ? ».
Nomura : J'apprécie vraiment la dernière scène du film, alors je ne peux pas vous en parler. Mais j'ai également été plutôt touché par Denzel martelant une bouche d'incendie.
Nojima : J'ai été assez ému aussi. Dans le scénario original, nous lui faisions faire quelque chose de totalement différent, alors j'ai été assez surpris. Quelque chose qui montre vraiment la résolution de Denzel... mon idée de « faire de son mieux » était moins farouche que celle de Nozue.
Nozue : J'ai réalisé cette scène en ayant à l'esprit une requête qu'avait fait Nomura. Il voulait que Denzel utilise quelque chose qu'il pourrait avoir sous la main dans un telle situation.
Nojima : Il y a aussi la scène lors de laquelle la petite fille à la peluche Mog porte son petit frère sur son dos. Nous y avions pensé dès le départ, et lorsque l'équipe m'a montré cette scène, j'ai été vraiment touché.
Nozue : Nous nous sommes demandés si nous pouvions vraiment en montrer autant. Lorsque j'ai lu cette partie du scénario, une image m'est tout de suite venue à l'esprit et j'étais assez choqué. Je me suis dit, « Ouah, Nojima va vraiment faire ça. » (Rires)
Nojima : Nous nous sommes même reposé cette question pendant l'enregistrement. (Rires) Cette fille fait partie de mes personnages favoris, mais il n'y avait pas de description de son apparence dans le scénario. Alors j'ai été vraiment surpris lorsque je l'ai vue pour la première fois. Beaucoup de choses ont attiré mon attention, comme sa peluche Mog.
Nozue : Alors, pourquoi avait-elle une peluche Mog ?
Nomura : C'est l'équipe qui l'avait demandé, non ? C'était apparemment la même que celle de Lulu, mais je me rappelle que quelqu'un avait demandé la permission de l'ajouter.
Nojima : C'était vraiment touchant de voir son propre scénario donner naissance à de vraies scènes.
Avez-vous des secrets sur Advent Children Complete que vous voudriez partager ?
Nozue : J'en ai beaucoup. Les voix des fans se reflètent dans plusieurs de ces nouvelles scènes, alors nous aimerions que vous trouviez lesquelles. Si je dois donner un exemple, il y a celle dans laquelle le logo Shinra tombe, durant le flashback de Denzel, qui était décrite dans le roman.
Nojima : Un secret... Je pense que tout le monde a vraiment aimé la scène où Aerith apparaît pour la première fois dos-à-dos avec Cloud. Mais au départ, nous avions l'intention de la montrer à l'arrière de sa moto.
Nomura : À cause de ses habits et du design de Fenrir, nous ne pouvions pas vraiment la faire s'asseoir sur une moto, alors nous avons modifié la scène. Et vraiment, apparaître de nulle part sur une moto ? On dirait une page tirée d'un livre de fantômes. (Rires)
Nojima : Et c'est là que tu m'as fait penser que tout le monde adore cette scène. (Rires)
Cette version a-t-elle été un nouveau challenge technique ?
Nozue : Depuis la sortie d'Advent Children, les outils pour créer un film en images de synthèse ont considérablement évolué. Nous avons essayé de mettre à profit les techniques utilisées pour réaliser Final Fantasy Versus XIII, comme par exemple dans les scènes de la poursuite sur l'autoroute.
Qu'est-ce qui a changé pour vous, depuis la sortie des deux versions du film ?
Nomura : Je pense que de plus en plus de personnes espèrent retrouver des combats de l'intensité d'Advent Children dans les jeux vidéos.
Nozue : Faire partie de ce projet m'a donné la possibilité d'aller à la rencontre du public, et de mieux recueillir leurs impressions.
Nojima : Par rapport à un jeu vidéo, les messages que l'on peut faire passer dans un film sont très limités. C'est une grande expérience qui me sera très utile pour les projets à venir.
Quelle est votre impression finale sur Final Fantasy VII Advent Children Complete ?
Nozue : Nous avons fait tout ce que nous pouvions pour FFVII.
Nojima : C'est probablement impossible que de nouveaux événements graves se produisent dans le monde de Final Fantasy VII. (Rires)
Nomura : J'ai encore beaucoup d'idées, mais je pense qu'il vaut mieux laisser les choses telles qu'elles le sont pour le moment.
S'exprimant ensuite sur l'avancement de Fabula Nova Cristallis, Nomura révèle que le design des costumes de Noctis et de ses partenaires, assuré par Roen, a été complété. En ce qui concerne Final Fantasy XIII, l'enregistrement des voix touche à sa fin. Enfin, quatre designers travaillent désormais activement sur Agito, en raison du grand nombre de personnages que cet opus mettra en scène.